Fandom

Mermaid melody Wiki

Piece of Love

273pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Piece of Love

Mermaid Melody - Piece of Love Lyrics04:35

Mermaid Melody - Piece of Love Lyrics

Description: Rina's Image Song
Song Making: Mitsui Yukiko
Composition: Hayashi Kouji
Arrangement: Takeda Moto
Singer(s): Asano Mayumi (Rina Tôin)

Piece of Love is Rina's second image song from Mermaid Melody Pure. She sang this song while thinking about her love interest, Masahiro Hamasaki in her own secret place, which she soon shares with Masahiro. Rina sang this song in Episode 13, 20 and 26 of Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure

Japanese Lyrics

Itsuka, konna hi ga kuru to yokan shita...?
Koi ni tomadou kokoro yurete yurete itai hodo...

Daremo kidzukanai fukai kanashimi mo
Nazeka tsutawatte shimau
Maru de saiai no hito no you ni

Watashi to iu chiisa na hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Namida ga atsuku naru wake wa...
Unmei no Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart

Subete miseta nara kokoro ubawareru...?
Keredo nugisutete yukeru
Sore wa saiai no hito to dakara

Ookisugiru yume wa tooku tachidomaru wake ni wa ikanai
Watashi no kokoro dake mitasu ai naraba...?
Kaze ni inori ame ni inori
Arashi wo ima yokan shitemo
Saigo wa hitotsu ni naru no ga...
Hontou no Piece of Love
Deau tame no Pain of Love

Watashi to iu chiisa na hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Namida ga atsuku naru wake wa...
Unmei no Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart

English Lyrics

Piece of Love

Did I predict one day that this day would come...?
My heart that"s bewildered by love shakes and shakes, so much that it hurts...
Even my deep sadness that no one else realized
was somehow conveyed to him.
It"s as if he was my true beloved.

A small star in a galaxy, that I call myself
Has sprouten up with a single droplet of love.
If you fear of losing things, then you cannot fight.
So make a prayer to the moon, and a prayer to the stars
and engrave the path you should be traveling down in your heart.
The reason for my tear"s heating up
is a piece of love from fate.
Touching upon, and meeting with a piece of my heart.

If I showed you everything, would you steal my heart away...?
But, I can"t just let it be flung away like that.
Because this is something to share with my true beloved.
My dream too large is far away, and I can"t just stand still now.
Is there enough love to fill only my heart alone...?

Sending a prayer to the wind, and rain
Even if I predict that a storm would come now,
in the end, to become one...
is a true piece of love.
It"s the pain of love that comes with meeting anyone.

A small star in a galaxy, that I call myself
Has sprouten up with a single droplet of love.
If you fear of losing things, then you cannot fight.
So make a prayer to the moon, and a prayer to the stars
and engrave the path you should be traveling down in your heart.
The reason for my tear"s heating up
is a piece of love from fate.
Touching upon, and meeting with a piece of my heart

Italian Lyrics (Stella Preziosa)

Nessuno l’ha vista sparire
La stella un giorno ritroverò
Ma se il mio cuore è triste,
la speranza non perderò
lo so
La pioggia non posso fermare
ma sempre più forte io canterò
cercando sette luci tutto il mondo io girerò
e le troverò
Pioggia di smeraldo
grido al vento und desiderio
stella a cui appartengo
fatti vedere
Destino che mi guida
col tuo aiuto so
Che non mi arrenderò
Più fortuna avrò
Ornata da pietre preziose,
la stella che cerco dove sarà?
Ma son sicura la fiducia sempre mi aiuterà
perché
sorride serena la luna
promette che ancora mi salverà.
E il sole acceso questa mia passione non spegnerà
che forza mi da
Raggi di brillante,
il mio ssogno è importante!
Mare che mi avvolgi
non mi tradire
destino che mi guida
col tuo aiuto so
Che non mi arrenderò
Più fortuna avrò
Pioggia di smeraldo
grido al vento und desiderio
stella a cui appartengo
fatti vedere
Destino che mi guida
col tuo aiuto so
Che non mi arrenderò
Più fortuna avrò
Raggi di brillante,
il mio ssogno è importante!
Mare che mi avvolgi
non mi tradire
destino che mi guida
col tuo aiuto so
Che non mi arrenderò
Più fortuna avrò
Pioggia di smeraldo
grido al vento und desiderio
stella a cui appartengo
fatti vedere
Destino che mi guida
col tuo aiuto so
Che non mi arrenderò
Più fortuna avrò

Greek Lyrics

Ήμουν σαν ένας ναυαγός,

σε νησί στον ωκεανό,

μια βροχή μου γεμίζει το κενό,

σαν φωνή με καλεί να’ρθω να σε βρω !

Μες τον πόνο βυθίστηκα,

μόνο εγώ και οι φόβοι μου,

ποιός μπορεί να αισθανθεί τη μοναξιά μου;

Μα εσύ, ήρθες ξαφνικά

κι όλα αλλάξαν με μιας !


Σαν να μ’έχει λούσει μια σταλιά αγάπης,

έχει ανθίσει πάλι η ελπίδα μες την καρδιά !

Τρέμω μόνο στην ιδέα μη σε χάσω,

νοιώθω όμως δυνατή !

Το δικό μου δρόμο,

θα ανοίξω τώρα !

Το φεγγάρι μ’οδηγεί να’ρθω κοντά σου.

Μου αρκεί μόνο μια σταλιά αγάπης,

να σ’ακολουθώ για μια ζωή,

μια σταλιά αγάπης μου αρκεί.

French Lyrics

L'inquiétude me guette au loin

Je savais que ce jour viendrais

Pris au piège, mon cœur se noie dans l'amour

Tout est si agité, je ne sais vraiment plus

Oui je pleure et je sais pourquoi

Cet amour qui m'était destiné

Je l'avais enfin rencontré, oui enfin 

Reviens-moi Je t'attends mon ange 

On est fait l'un pour l'autre

Tu viens peupler mes rêves

Notre histoire fût si brève 

Tu a fait naitre en moi la lumière de l'amour

Donne-moi la force de croire en nos chemins 

Viens donne-moi la main

Si demain tu reviens

Je ne serais pas loin

Cherche moi dans les nuages 

Tu verra mon visage 

Mon amour, nous découvrirons ensemble, je le sais

Ce qui fait la force de l'amour Tout, ce qui fait la force de l'amour

Portuguese Lyrics

Caminhei num lugar assim

Onde o vento não passa por mim

Eu pensei que ninguém ia reparar na solidão

Mas a tua paixão viu e despertou

Acordou uma estrela

Sobre a qual caiu, uma gota de amor que uma vez fortaleceu

E se vivo com medo de perder-te, perco a minha coragem (a minha coragem)

Vejo na cor do céu, o caminho que é meu

Com as estrelas, vou brilhando até te encontrar

Ao teu lado eu sei o que é amar-te

Tu serás o meu eterno amor, tu serás o meu eterno amor!

Caminhei num lugar assim

Onde o vento não passa por mim

Algo me diz que eu vou encontrar o sonho

Com o calor, do amor e da emoção

Já não há esta confusão e a dor, no meu coração

Eu pensei que ninguém ia reparar na solidão

Mas a tua paixão viu e despertou

Acordou uma estrela

Sobre a qual caiu, uma gota de amor que uma vez fortaleceu

E se vivo com medo de perder-te, perco a minha coragem (a minha coragem)

Vejo da cor do céu, o caminho que é meu

Com as estrelas, vou brilhando até te encontrar

Ao teu lado eu sei o que é amar-te

Tu serás o meu eterno amor, tu serás o meu eterno amor!

Portuguese Lyrics Translation

I walked in a place like this

Where the wind doesn't go by me

I thought that nobody would notice the loneliness

But your love saw and awoke

A start woke up

On which, fell a drop of love that once fortaleceu

And if I live in fear of losing you, i lose my courage ( my courage)

I see in the color of the sky, the path i must follow

With the stars, I will shine until I find you

Beside you, I know what it is to love you

You will be my everlasting love, you will be my everlasting love!

I walked in a place like this

Where the wind doesn't go by me

Something tells me that I will find the dream

With warmth, love and emotion

There is no longer this confusion or pain in my heart

I thought that nobody would notice the loneliness

But your love saw and awoke

A start woke up

On which, fell a drop of love that once fortaleceu

And if I live in fear of losing you, i lose my courage ( my courage)

I see in the color of the sky, the path i must follow

With the stars, I will shine until I find you

Beside you, I know what it is to love you

You will be my everlasting love, you will be my everlasting love!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.