Mermaid melody Wiki
Register
Advertisement
Original
French
Greek
Hebrew
Italian
Korean
Mandarin
Serbian

Ever Blue is Hanon's first image song. It was sung in episodes 9, 16, 19, 20, 23, 24, 31, 40, 41, 44, 46, 50, 55 and 58. The full version of the song appears in Episode 9 and 19.



Lyrics[]

Japanese[]

音たてずに 色変えてく
ベビー・ブルーの空を 見つめてたら
遠い記憶 よみがえる

ねえ 七つの海の向こう
ほら 誰かが泣いている 気がして
胸が "キュン"と せつなくなるよ

私を助けて…
何かが知らせる destiny
星の導きを 胸に 抱きしめて

それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ
未来を守る 力を今 あつめて
愛すべき人がいて 愛すべき場所がある
きらめく青さ ピュアな気持ちのままで 守るために

肩ならべて 虹を見てた
もし 言葉をうまく 伝えてたら
今もそばに いたのかな

ねえ 恋して 夢見るたび
ほら…自分を好きになる 気がして
少しずつ 大人になってく

帰りたいなんて…
誰にも 言わないけれど
心にはメロディー いつも流れてる

それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから
どんなにつらい時も 守り続ける
大好きな人がいて 大好きな場所がある
不思議な青さ それは天国よりも きれいな海

それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ
未来を守る 力を今 あつめて
希望になれ

それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから
どんなにつらい時も 守り続ける
きれいな海


Rōmaji[]

Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara

Tooi kioku yomigaeru
Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni

Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana

Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku

Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Kirei na umi


English Translation[]

Without even a sound, the color changes.
If you look up at the baby blue sky,
Your faraway memories will awaken.

Hey, on the other side of the seven seas,
You see, I get the feeling that someone is crying.
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.

Save me...
It's a destiny that lets me know something.
I embrace the guidance of the stars to my heart.

That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
I now gather the power to protect the future in my hands.
There is a lovable person, and there is a lovable place
In order to protect my the sparkling blueness and my pure feelings the way they are.

We had looked at the rainbow, shoulder-to-shoulder.
If I were able to put it into words,
I wonder if you would still be at my side now.

Hey, as I dream of being in love,
You see... I feel as if I can love myself.
I'm becoming an adult, bit by bit.

I want to return home...
Nobody says these words, but
In their hearts, it flows as a melody.

That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
So no matter how painful the time, I will continue to protect them.
There's a person that I love, and there's a place that I love.
The mysterious blueness is the ocean that is prettier than heaven.

That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
I now gather the power to protect the future in my hands.
And it becomes hope.
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
So no matter how painful the time, I will continue to protect them
And the beautiful sea.

Other Languages[]

Ever Blue was also released other languages.

Videos[]

 	Mermaid_Melody_-_Ever_Blue_Lyrics 	 			  
 	Karaoke_-_Ever_Blue_(Special) 	 			 
Advertisement