Fandom

Mermaid melody Wiki

Ever Blue

273pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ever Blue

Mermaid Melody - Ever Blue Lyrics04:45

Mermaid Melody - Ever Blue Lyrics

Description: Hanon's Image Song
Singer(s): Hitomi Terakado (Hanon)

Ever Blue is Hanon's first Image Song.

Lyrics

Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara

Tooi kioku yomigaeru
Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni

Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana

Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku

Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Kirei na umi

Everblue

Without even a sound, the colors change.
And if you gazed deeply at the blue sky,
you could bring your distant memories back to you.

Across the seven seas, I get this feeling
That someone is crying.
They need someone to help them out.
My heart goes out to them;
I feel lonely now.

I need someone to save me.
My destiny will show me the way.
I look to the stars to see
the knowledge in my heart.

It is the Ever Blue of the ocean.
It is the place where my heart resides.
To protect the future, now I gather power
so I can protect the people and home I love.
All the feelings that I have make me strive
to protect the glimmering sea that is dear to me.

I look back on the day that we watched a rainbow.
I'm wondering if you would still be by my side,
if I could find the words to ask you
to stay with me now.

Now that I have grown up,
I know that I wish for
a wonderful life filled with love.
Can't you see,
that I'm not the little girl I used to be?

I really want to return home...
I know that no one else says this.
But in their hearts, I can tell,
those thoughts flow like melodies.

You're a forever friend staying 'til the end.
You're a friend which I'll always defend.
I feel love with you, and our home,
So I'll always protect the glimmering sea that is dear to me...

It is the Ever Blue of the ocean.
It is the place where my heart resides.
I gather strength, to protect, our future
and my friends whom I love
as much as the gorgeous sea.

Lorsque je vois le ciel bleu
Prendre mille couleurs
Me viennent, au fond des yeux
Des souvenirs, des images

Passés, emportés

Dans les nuages

Mais chers a mon cœur
Au delà des océans Il me semble qu'au loin

Quelqu'un souffre et j'entends

Verser des larmes

Ça me rend triste

Mon pauvre cœur est plein d'inquiétude Il s'alarme
Quelqu'un peut-il me secourir?
Mais puisque le destin pour moi se dévoile
Quand là haut scintillent les étoiles
Elle me guideront vers l'avenir
Nous chantons, l'océan, le bleu azur

Nous le protègerons, pour les temps futurs

Nous unissons, nos pouvoirs

Pour que puisse survivre, tout nos espoirs

Pour chacun, il existe une maison

Où s'aimeront deux cœurs à l'unisson

Chante avec moi, dans l'azur

Et ensemble nous pourrons vivre,
la plus belle des aventures

Lorsque je vois le ciel bleu

Prendre mille couleurs

Me viennent, au fond des yeux

Des souvenirs, des images
Passés, emportés
Dans les nuages Mais chers a mon cœur
Au delà des océans
Il me semble qu'au loin

Quelqu'un souffre et j'entends

Verser des larmes

Ça me rend triste

Mon pauvre cœur est plein d'inquiétude
Il s'alarme

Quelqu'un peut-il me secourir?

Mais puisque le destin pour moi se dévoile
Quand là haut scintillent les étoile
Elle me guideront vers l'avenir
Notre amitiés toujours nous soutiendra 

et jamais rien ne sous séparera,

Toujours plus fortes, et unis,

C'est l'amitié qui nous donne de l'énergie

Pour chacun il y a quelqu'un a aimer

Et un monde infini a protéger

Et l'Océan,
Bleu Azur
Par ses mystères nous entraine dans l'aventure

Dès demain comme hier.
Nous chantons, l'océan, le bleu azur

Nous le protègerons, pour les temps futurs

Nous unissons, nos pouvoirs

Pour que puisse survivre, tout nos espoirs
Il nous suffit d'y croire
Notre amitiés toujours nous soutiendra 

et jamais rien ne sous séparera,

Toujours plus fortes, et unis,

C'est l'amitié qui nous donne de l'énergie
Il nous suffit d'y croire

ani yoshevet li kan, umabita lamromim, roah et kol hagvanim mishtanim vehosevet,

al ha'ahava, nizkeret beha ubuha. hazikaron hayashan ole piteom beroshi, hakshivo lo,

hu nimtza- ei sham ba'ofek. haim ani shoma'at yeled bohe behi mar levad?

velev kaved tzarih ezra? ulai ze hagoral shemadrih oti, rak hakohavim, haktanim,

movilim oti bevitha! betoh hayam baomek hakahol, nimtza beiti oto ohav mikol,

ani eshmor, al kohi, etmoded im heatid sheyavo, shkua beyam kahol umehapnet,

nilhemet velibi tamid tahor, ani eshmor, al kohi, etmoded im heatid sheyavo, shelah vegam sheli.

Eu olho para o céu azul, que vai mudando de cor

E sem isso notar eu regresso ao passado

Voltam, as memórias soltas envoltas em luz

Mas mais para além do mar

Alguém partilha essa dor

Fico com a sensação de que alguém chora

Que triste estou!

O coraçao sente o peso da solidão

E eu suplico-te, ajuda-me...

Porque o destino, posso conhecer

Ao ver as estrelas brilhar, sempre me conseguiram guiar

É o oceano brilhante azul que amo tanto tal como tu

Vou reunir o meu poder, para o futuro hoje proteger

Há uma pessoa a qual eu posso amar, Há um lugar a qual quero pertener

Para salvar o mar azul

Os sentimentos mais puros que eu posso ter!

Instrumental

Karaoke - Ever Blue (Special)04:51

Karaoke - Ever Blue (Special)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.