FANDOM


Aurora no Kaze ni Notte

Mermaid Melody - Aurora no Kaze ni Notte Lyrics03:50

Mermaid Melody - Aurora no Kaze ni Notte Lyrics

Description: Karen's Image Song
Song Making: Mityui Yukiko
Composition: Oouchi Tetsuya
Arrangement: Oouchi Tetsuya
Singer(s): Kogure Ema (Karen)

Aurora no Kaze ni Notte is Karen 's image song. This song has only been sang once by Karen in Episode 31: A Dangerous Trap to help Rina escape from the Dark Lovers not knowing she already had a better plan in mind.

Romaji Lyrics

Asahi ga ureshikute Omowazu namida ga deru..

Dokoka de miteru ka na? Onnaji sora dakara tsudzuiteru

Yume wa mada, yume demo (Let's stay ima anata ga) Iru basho o shinjite

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru? Mukae ni yuku yo datte zettai aitai yo Juujisei no shita ima wa Two Life hanaretatte Kokoro wa hitotsu Onaji One Wish dakishimete

Doushite betsubetsu no Unmei tadoru ndarou?

Yabureta "toki" no chizu Nakushite hajimatta hontou no tabi

Mayottari naitari (Let's Kiss! Ima jibun o) Hagemashite ageyou

Kagayaku umi ni kitto "my faith" nemutteru Murasaki no kaze fuite "Love Song" kikoetara Mangetsu no yoru ni.. kitto Two Heart utau deshou Chiisa na kandou. Dakedo.. SUPESHARU na kimochi!!

Yume wa mada, yume demo (Let's stay ima anata ga) Iru basho o shinjite

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru? Mukae ni yuku yo datte zettai aitai yo Juujisei no shita ima wa Two Life hanaretatte Kokoro wa hitotsu Onaji One Wish dakishimete

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru? Hanareta koto mo itsuka zettai "yokatta" tte.. Otona ni naru tame kitto Two Life tabi ni deta Meguriau mono.. minna Taisetsu ni shiyou!!

English Lyrics

I'm so happy to see the morning sun, That without thinking, tears start dripping down...

Are you looking at this somewhere? Because this continues into the same sky you see.

My dream is still just a dream, but (Let's stay, I believe) In the place you are.

Riding On The Winds Of The Aurora, is my wish reaching you? I'll come and pick you up, 'cause I definitely want to see you. Even if our two lives are separated underneath the star-crossed sky Our hearts are on. We embrace the same One Wish.

I wonder why We arrive at different fates?

When I lost the broken map of "time" My true journey began.

You get lost, you cry. (Let's Kiss! Now, it's time) For you to cheer yourself on!

"My faith" is surely sleeping in the sparkling sea. If you hear the "Love Song" blown on the purple wind, Then on the night of the full moon... I'm sure our Two Hearts will sing together. It only touches us a little But... It's a special feeling!!!

My dream is still just a dream, but (Let's stay, I believe) In the place you are.

Riding On The Winds Of The Aurora, is my wish reaching you? I'll come and pick you up, 'cause I definitely want to see you. Even if our two lives are separated underneath the star-crossed sky Our hearts are on. We embrace the same One Wish.

Riding On The Winds Of The Aurora, is my wish reaching you? We'll definitely say that being separated from each other was a "good thing" some day... I'm sure our Two Lives went on a journey to become adults. Those chance meetings... Everyone! Hold them precious!!!

French Lyrics

Elle est magique, l'aube qui se lève (qui se lève)

Elle est si belle qu'elle me fait pleurer

Et sous le ciel bleu, 


Moi, j'espère sans trêve (j'espère sans trêve)


Qu'au fond de mes yeux, 


Un beau matin, tu viendras te noyer


Si les rêves ne sont qu'une simple illusion (le fruit de notre imagination)


Je prendrais chaque points qui me rapprochent de toi

Flottant dans le vent léger


Tout mes désires s'envolent à l'Aurore Il viendront te murmurer


Tout ce que je ne t'ai pas dit encore


Et sous les étoiles je sens que ma vie et mes rêves se confondent


Pour s'accrocher a tes pas même si tu part au bout du mon

Portuguese Lyrics

Já vi que é mágico o amanhecer (o amanhecer)

E é tão belo, que me fará chorar...

Só espero que, sob o céu azul (céu azul)

Em algum lugar te lembres e me voltes a olhar

Sabes que os sonhos são uma lição (São uma lição)

E eu sei que tu vais conseguir

Nada mais voltará a ser como era dantes (como era dantes)

Vou correr para ti e contar tudo aquilo que eu já sinto

E sob as estrelas eu sei que os meus sonhos são tão grandes (tão grandes)

Nada mais me vai parar e agora eu sei tudo o que eu quero!

Portuguese Translation

I have seen how magical the sunrise is (the sunrise is)

And it is so pretty, it is gonna make me cry...

I just hope that, under the blue sky

Somewhere, you remember and love me again

You know that dreams are a lesson (They are a lesson)

And I know that you will make it

Nothing else will be like it used to be before(used to be before)

I will run towards you and tell you everything that I feel

And under the stars I know that my dreams are so big (are so big)

Nothing else will stop me and now I know what I want!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.