FANDOM


Ankoku no Tsubasa

Mermaid Melody - Ankoku no Tsubasa Lyrics04:01

Mermaid Melody - Ankoku no Tsubasa Lyrics

Description: Lady Bat's Image Song
Song Making: MARIA
Composition: Oouchi Tetsuya
Arrangement: Oouchi Tetsuya
Singer(s):

Sanae Kobayashi (Lady Bat)

Ankoku no Tsubasa (暗黒の翼) is Lady Bat's image song. He sings this song with his cheilophono, that appears when the background music of his song starts. The song can hypnotize people, and make them unable to protect themselves. When singing this song along with the others, he can cause a great headache to a Mermaid Princesses


English Lyrics

If you wanna be,

As pretty as a rose,

And more seductive than the full moon,

Force yourself away,

From the troubles of life,

And in fate's hands you can fully bloom.

The door to another dark world is starting to creep open,

Now it's time to leave all you love behind,

And become reborn again!!


Hush now, close your eyes and don't be afraid,

In the dark of the night lives a masquerade.

So don't you fear, follow the darkness.

There's no reason to be afraid of my tender kiss,

I'll lead you to a dark eternal bliss!

Japanese Lyrics

  バラよりも美しく 月よりも悩ましく

  大切な命ならば この手で咲かせたい

  暗黒の世界 扉が今開かれるよ

  もう一度 運命預けて 生まれ変わるさ

  そのまぶた閉じて見つめて 真夜中の マスカレード

  今闇にすべり落ちて行く さあおいで! 怯えなくていいよ

  そして永遠になれ

  妖しげに揺らぐ風 くぐり抜けた瞬間

  純情な愛情など 忘れさせてあげる

  暗黒の世界 新しい時 刻もう

  誰かの為 悩んだり 心を痛めなくていい

  そのまぶた閉じて見つめて 未来から 呼ぶ声が

  今闇にすべり落ちて行く 教えてる 翼につかまって

  きっと永遠になる 0 まぶたを閉じて見つめて

  今闇にすべり落ちて行く

  そのまぶた閉じて見つめて 心ごと 奪い去れ

  今闇にすべり落ちて行く 謎めいた 夜更けにくちづけを

  そして永遠になる

  まぶたを閉じて見つめて

  今闇にすべり落ちて行く

  そのまぶたを閉じて見つめて

  今闇にすべり落ちて行く 

Japanese Pronounciation Lyrics

Bara yori mo utsukushiku tsuki yori mo nayamashiku.

Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai.

Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo.

Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa.


Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no MASUKAREEDO.

Ima yami ni suberi ochite yuku saa oide!

Obienakute ii yo

Soshite eien ni nare.


Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan.

Junjou na aijou nado wasuresasete ageru.

Ankoku no sekai atarashii toki kizamou.

Dareka no tame nayandari kokoro o itamenakute ii.


Sono mabuta tojite mitsumete

Mirai kara yobu koe ga.

Ima yami ni suberi ochite yuku

Oshieteru tsubasa ni tsukamatte

Kitto eien ni naru


Mabuta tojite mitsumete

Ima yami ni suberi ochite yuku

Sono mabuta tojite mitsumete

Kokoro goto ubaisare.

Ima yami ni suberi ochite yuku

Nazomeita yofuke ni kuchidzuke o.

Soshite eien ni naru.


(Mabuta tojite mitsumete) 

(Ima yami ni suberi ochite yuku)

(Sono mabuta tojite mitsumete)

(Ima yami ni suberi ochite yuku)

Greek Lyrics

Σαν τριαντάφυλλο

Mermaid Melody-Ankoku no Tsubasa-Greek Best Version (Official)02:07

Mermaid Melody-Ankoku no Tsubasa-Greek Best Version (Official)

Όμορφη είμαι εγώ,

και με τα αγκάθια μου σας τιμωρώ.

Μια καινούρια αρχή,

Να κάνω προσπαθώ,

τη νέα ζωή μου ξεκινώ !

Σαν ακούω να με καλεί,

Βαθιά φωνή,

Γνωστή του κάτω κόσμου.

Το πεπρωμένο θα μ’οδηγεί,

Μόνο εκεί θα βρω ξανά το φως μου !!!


Σε κοιτάω και έχεις τα μάτια κλειστά,

Σε τρελό χορό σε περιμένω !!!

Μέσα στην νύχτα όλα μοιάζουν πλαστά,

Μόνο εσύ μπορείς ν’αλλάξεις το πεπρωμένο !!!

Μες στο σκοτάδι μόνη εγώ κι εσύ !!!


(Ο έρωτας που έζησες θα ξεχαστεί.)

(Ο κόσμος του σκότους τη λύση θα βρει.)


Σε κοιτάω και έχεις τα μάτια κλειστά,

Σε τρελό χορό σε περιμένω !!!

Μεσα στην νύχτα όλα μοιάζουν πλαστά,

Μόνο εσύ μπορείς ν'αλλάξεις το πεπρωμένο !!!

Μες το σκοτάδι μόνη εγώ κι εσύ !!!


(Ο έρωτας που έζησες θα ξεχαστεί.)

(Ο κόσμος του σκότους τη λύση θα βρει.)

(Μια φωνή απ’το μέλλον να σε σώσει μπορεί !!!)

Greek Pronounciation Lyrics

San triadáfylo,

ómorfi̱ ime ewó̱,

ke me ta agáthia mu sas timo̱ró̱.

Mia kenúrya arhí̱,

Na káno̱ prospathó̱,

ti̱ néa zo̱í̱ mu xekinó̱ !

San akúo̱ na me kalí,

vathiá fo̱ní̱,

Wno̱stí̱ tu káto̱ kósmu.

To peproméno tha m’odi̱yí,

Móno ekí tha vro̱ xaná to fó̱s mu !!!


Se kitáo̱ ke éhis ta mátia klistá,

Se treló horó se periméno̱ !!!

Mésa sti̱n nihta óla miázoun plastá,

Móno esi borís n'aláxis to peproméno !!!

Mes sto skotádi móni̱ ewó̱ ki esi !!!


(O éro̱tas pu ézi̱ses tha xehastí.)

(O kósmos tu skótus ti̱ lisi̱ tha vri.)


Se kitáo̱ ke éhis ta mátia keistá,

Se treló horó se periméno̱ !!!

Mésa sti̱n nihta óla miázoun plastá,

Móno esi borís n'aláxeis to peproméno !!!

Mes sto skotádi móni̱ ewó̱ ki esi !!!


(O éro̱tas pu ézi̱ses tha xehastí.)

(O kósmos tu skótus ti̱ lisi̱ tha vri.)

(Mia fo̱ní̱ ap'to mélon na se só̱si borí !!!)

French Lyrics

Je suis Lady Bat

On m'appelle comme ça

Vous avez l'air assez surprises princesses

C'est pourtant bien moi 

N'ayez aucunes craintes

C'est écrit nos destins se croisent

En ce jour vos cœurs m'appartiennent

Je vous invite a voir 

Mon âme briller sur la scène qui scintille 

La peur vous guette je suis Lady Bat

Ouvrez bien grand vos pupilles


Bien plus belle que la rose 

Plus piquante qu'une épine 

De ma main, fleuri la vie si précieuse

La porte de l'Enfer sera bientôt ouverte

Le destin m'appelle et m'offre une nouvelle vie

Une autre vie commence aujourd'hui        


(Bien plus belle que la rose. Plus piquante qu'une épine).

(La porte de l'Enfer sera bientôt ouverte).

(Bien plus belle que la rose. Plus piquante qu'une épine). 

Spanish Lyrics

Más hermosa que,

Una rosa azul,

que sus espinas más molesta aún. 

Esta mano es, 

La que quiere intentar, 

Que una vida que te abro ya. 

La puerta al inframundo 

Y está apunto ya de abrirse, 

porque adivino que una vez más me llamará, 

La voz de mi destino.    


Yo te miro y tú debes los ojos cerrar. 

Es la máscara de la media noche. 

Electriza sin miedo hacia la oscuridad 

Ahora ven, ven ya, amiga ven ya a la noche, 

Porque te espera la eternidad.    


(El mundo oscuro te quiere abrazar). 

(Una voz del futuro te va acariciar). 

(Yo te miro y tú debes los ojos cerrar).

Portuguese Lyrics

Mais bela do que, uma rosa azul

com espinhos que ardem no teu coração.

É do meu tocar, provém da minha mão

e uma vida começa a brotar.

Ahhh... irá uma porta abrir na escuridão

que está dentro de ti porque eu adivinho que uma vez chamará

a voz do meu destino.


Reflectindo na sombra os teus olhos vais fechar,

ilusão, o olhar, da meia-noite.​​

Deslizas sem medo para um novo lugar

vais ouvir a voz que chama por ti à noite

porque algo eterno vai-te esperar.


(Vais esquecer o sentido do amor)

(Darás a vida a tudo o que for dor)

(Perdes a voz que uma vez no teu calor)

Portuguese Lyrics Translation

More beautiful than a blue rose

with thorns that burn in you heart

It is my doing, it comes from my hand

and a life begins to sprout

Ahhh... A door will open in the dark

that is inside you because I guess one more time, it will call

the voice of my destiny.

Reflecting in the shadow, your eyes you will close

Illusion, stare, of midnight

You slide without fear to a new place

You will hear the voice that calls you at night

Because something eternal will await you

(You'll forget the meaning of love)

(You will give your love to everything that is pain)

(You lose your voice that was once in your heat)

Serbian Lyrics

Samo nemoj me izazivati,right|NaNxNaNpx|link=

jer trnjem cu te svojim raniti.

Nemoj nikada u mene sumnjati

i sa mnom dobro ces ziveti.

Sad pozivam tebe ja

da vidis da sam ti sve pravo rekla.

U mom ces svetu sve videti smejaces se glasno i zaplakati.


Oci brzo otvori i kreni sto pre.

Maske su nam tu,al' pasce svaka.

Dok porivi niski pokvarice nam sve

Dobro znaj da ja se nikad ne plasim mraka

i dobro sama uvek cuvam se!


(Oci otvori i kreni sto pre)

(Dok porivi niski pokvarice nam sve)

(Samo znaj da sam sama al' dobro cuvam se.)

Hebrew Pronounciation Lyrics

Hi haki yafa,vered melavlav,

vegam yoter koevet mikotsim. 

Kol ma shehayad hzot shely rotza,

latet kaim kadashim akshav. 

Od me'at delet dipatak 

letok olam amok betok hamaim,

ha goral kore li shuv mekadash,noten haim,

hu ma'anik li koak! 


E'etsom et eynai ve enatz mabati 

bimsima leylet be'or yare'ak 

im tirtze dikanes ltok ha afela,az bo,

ki ein leka mima lefahed po. 

Mamtin kan netzak ein sofy afel. 


(E'etsom et eynai ve enatz mabati)

(Im tirtze dikanes ltok ha afela)

(E'etsom et eynai ve enatz mabati)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.